Barami na ansseureowo buseojideut gamssa nal anajuna bwa
Maybe the wind pitied me and is crushingly embracing me
Mungkin angin mengasihaniku dan menghimpit memelukku
Maybe the wind pitied me and is crushingly embracing me
Mungkin angin mengasihaniku dan menghimpit memelukku
Maybe the wind wants to be friends and follows me because it’s always alone
Mungkin angin ingin menjadi teman dan mengikutiku karena selalu sendiri
Nan gwaenchantago nan gwaenchantago amuri useo bwado
No matter how much I smile, saying that I’m alright
Tidak peduli berapa banyak aku tersenyum, mengatakan bahwa aku baik-baik saja
So tell me a story So tell me your sadness
So tell me a story So tell me your sadness
Jadi ceritakan sebuah kisah Jadi, katakan padaku kesedihanmu
Nae maeumeul heundeureo gamandujil anha
You shake up my heart, not leaving it alone
Kau mengguncang hatiku, tidak meninggalkannya sendirian
So tell me a story I know that you’re sorry
So tell me a story I know that you’re sorry
Jadi, ceritakan sebuah cerita aku tahu bahwa kau menyesal
Naege jocha sumgyeodun nae mameul dudeuryeo
Knocking on my heart that even I hid from myself
Mengetuk hatiku meski aku bersembunyi dari diriku sendiri
So tell me a story
So tell me a story
Jadi, katakan padaku sebuah cerita
http://
Barami nae nune seuchyeo jagi ttaemunin cheok ul temyeon ullago
The wind passes by my eyes telling me to cry if I want to, pretending it’s the wind’s fault
Angin melewati mataku menyuruhku untuk menangis jika aku ingin, berpura-pura itu adalah kesalahan angin itu
Nan gwaenchantago nan gwaenchantago amuri malhaebwado
No matter how much I say I’m alright
Tidak peduli berapa banyak aku mengatakan aku baik-baik saja
So tell me a story So tell me your sadness
So tell me a story So tell me your sadness
Jadi ceritakan sebuah cerita Jadi, katakan padaku kesedihanmu
Nae maeumeul heundeureo gamandujil anha
You shake up my heart, not leaving it alone
Kau mengguncang hatiku, tidak meninggalkannya sendirian
So tell me a story, I know that you’re sorry
So tell me a story I know that you’re sorry
Jadi, ceritakan sebuah cerita aku tahu bahwa kau menyesal
Naege jocha sumgyeodun nae
mameul dudeuryeo
Knocking on my heart that even I hid from myself
Mengetuk hatiku meski aku bersembunyi dari diriku sendiri
So tell me a story
So tell me a story
Jadi, katakan padaku sebuah cerita
http://milanistred.wordpress.co
So tell me a story So tell me your sadness
So tell me a story So tell me your sadness
Jadi ceritakan sebuah cerita Jadi, katakan padaku kesedihanmu
Nae gaseumeul hejibeo nal ulge
mandeureo
You tear up my heart, making me cry
Kau merobek hatiku, membuatku menangis
So tell me a story I know that
you’re sorry
So tell me a story I know that you’re sorry
Jadi, ceritakan sebuah cerita aku tahu bahwa kau menyesal
Dalbit dwie gamchwodun nae seulpeum mwonyago
You ask me about my sadness that is hidden behind the moonlight
Kau bertanya tentang kesedihanku yang tersembunyi di balik cahaya bulan
Geu ginagin yaegi
That long story
Itu cerita panjang
source : http://milanistred.wordpress.com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar